18.07.2019

Замуж за итальянца Бесплатные знакомства с итальянцами Надёжные и богатые мужчины из Италии. Замуж за итальянца


Татьяна вышла замуж за итальянца после знакомства с интересным молодым парнем во время пребывания в стране по работе. Прожив в Италии почти 10 лет, она делится своими наблюдениями и открытиями с читательницами блога Elena’s Models.

Замуж за итальянца - моя история

Моя итальянская жизнь началась с марта 2008 года. Окончив лингвистический институт по специальности переводчик английского и немецкого языков, я приехала поработать аниматором в парк развлечений на севере Италии, так скажем, по знакомству. Здесь же познакомилась со своим будущим мужем и вышла замуж за итальянца. В результате шесть лет прожила на севере Италии, недалеко от озера Гарда, и сейчас уже три с половиной года на юге в регионе Апулия в провинции Бари, около небольшого городка Джоя-дель-Колле.

Юг и Север Италии

Италия сейчас как бы условно разделяется на «Север» и «Юг». И это касается не только природы, но и общественного устройства.

Пожив на севере Италии, могу сказать, что «Север» живет по законам современного общества. Здесь чище города, богаче люди, все более цивилизованно.

Почему пришлось переехать?

Потому что муж занимался лошадьми и мы хотели открыть свой центр испанской верховой езды. А на юге, как известно, очень развито коневодство.

Первые впечатления

После приезда из российской глубинки - небольшого родного поселка - у меня было очень сильное положительное впечатление от Италии, потому как я за границей никогда не была и смотрела на все широко открытыми глазами.

На первый взгляд тут все идеально, а главное очень красиво. Прекрасные дороги, огромные дома с лимонами и инжиром, идеально подстриженные деревья.

Люди открытые, доброжелательные, улыбчивые, разговорчивые, кажется, что все просто счастливы тебя видеть.

Но это только кажется. Даже внешне иностранцы очень здорово отличаются от русских. Попав в Италию и увидев все ее красоты, невольно начинаешь сравнивать: да, живут же люди.

Уютные улочки Италии.

Итальянцы

Жизнь итальянца размеренна и нетороплива. Учреждения начинают работать поздно и после двух часов работы начинается законный обед, который продолжается до 3-4 часов дня, а там еще два часика работы и рабочая смена закончилась. И это касается не только госучереждений, даже крупные продуктовые магазины так работают.

Итальянский менталитет совершенно отличный от русского. Итальянцы очень любят произвести впечатление друг на друга, похвастаться дорогим домом, машиной, одеждой.

Итальянцы - публичные люди. И это очень заметно по их манере одеваться.

Итальянские мужчины

Начнем с внешнего вида итальянских мужчин. Они ухаживают за собой больше, чем женщины. Они всегда с идеальной стрижкой, большинство из них ходит на косметические процедуры: маникюр, педикюр, а также к косметологу - эстетисту.

Мужчины очень следят за модой, их одежда всегда будет подобрана со вкусом. Они будут долго думать, во что одеться, прежде чем выйти из дома. Сейчас итальянские мужчины стали очень женственными.

Итальянские женщины

Женщины средних лет и преклонного возраста тоже очень аккуратны в одежде и предпочитают носить юбки, нежели брюки.

Хочется сказать об одном отличии: мы, русские, по причине постоянной нехватки денег, привыкли во всем экономить. А они - нет.

Менталитет русских и итальянцев сильно отличается. К примеру, понятие “экономия” итальянцам не знакомо.

Язык

Мне совершенно нетрудно было выучить итальянский язык, будучи переводчиком английского и немецкого языка. База латинской грамматической группы одинакова.

Сподвигло то, что итальянцы не хотели со мной общаться на английском языке. Язык я выучила быстро и общаюсь сейчас совершенно свободно.

Общение

Друзей в Италии найти легко, они все люди открытые. В выходные итальянцы обычно общаются в больших компаниях, любят развлекаться, поэтому друзей по компании всегда можно найти. А в остальном как в России.

Как относятся к русским в Италии

Отношение к русским у итальянцев вполне хорошее. Но на севере Италии, особенно в Вероне, относятся с предубеждениями, как бы немного ставят себя выше нас, русских.

На юге же к нам относятся очень хорошо, почему-то считают нас олигархами, особенно в Неаполе, где много русских покупает себе жилье.

А вот к мигрантам из Африки относятся плохо.

Еда на юге Италии в основном простая, но очень и очень вкусная. Даже просто хлеб с оливковым маслом и помидоры - это шедевр кулинарии.

Почти ежедневно паста (макаронные изделия) с разными соусами, салат, оливковое масло, различные овощи, фрукты и, естественно, вино. Ни один ужин в большой итальянской семье не обходится без вина и пива. Ужины здесь очень обильные и происходят они довольно поздно, обычно в 8-9 вечера.

Итальянцы очень любят вкусно поесть. И празднование праздников заключается в сидении большими компаниями за столом, уставленном едой.

Однажды в праздник Пасхи нам случилось быть в городе Бари, город был пуст, ни машин, ни людей. Как нам сказали, все сидят и едят.

Едят в Италии довольно обильно и ни одна трапеза не обходится без вина или пива.

Цены

Цены на жилье, продукты, услуги опять же сильно отличаются юг от севера. На севере все очень дорого. А вот на юге молочные продукты, овощи и фрукты очень дешевые, потому что выращиваются здесь и из-за высокой конкуренции цены снижаются.

Овощи и фрукты в 2-3 раза дешевле, чем в России. Очень развит бартер: ты - мне, я - тебе.

На юге почти каждый дом содержит огромную ферму из 50-70 коров, а также лошадей. Конина на юге очень распространена, а вот на севере этого мяса почти не купишь.

Очень многие живут огородами, как в России делают заготовки. А вот ягоды, особенно черника и смородина, здесь очень дорогие, потому что привозные.

Услуги, например, парикмахера, очень дорогие - почти в три раза дороже, чем на моей родине. Медицинские услуги также дороги, поэтому лечим зубы и выписываем очки в России (шутка).

Коммунальные услуги (электричество, вода) - я бы даже сказала, не в 2-3 раза дороже, чем в России, а в 5-6 раз.

Климат

Климат в регионе Апулия средиземноморский. Наш городок находится на одинаковом расстоянии от Ионического и Адриатического морей, где-то 40 км, поэтому лето очень жаркое и сухое, в июле-августе днем просто невозможно выйти на улицу, дождей почти нет. А зима мягкая, бывают дожди.

Знакомства и ухаживания

Как я уже сказала, почти сразу после приезда в Италию на работу познакомилась с будущим мужем.

У итальянцев, когда они начинают ухаживать за девушкой, нет привычки дарить цветы или подарки на праздники, кроме дня рождения. Хоть 8 марта и считается праздником, женщины получают только мимозы и никаких подарков и тем более ужинов при свечах. Но мой, тогда еще молодой человек, возил меня по разным городам на озере, показывал достопримечательности, учил конной езде и еженедельно мы ужинали в ресторане или пиццерии.

Семейная жизнь

В официальный брак молодые люди стараются не вступать, больше предпочитают сожительство, даже когда есть дети. Да и на сожительство тоже долго решаются, любят жить с родителями.

Потому что законы в Италии всегда на стороне женщины, при разводе муж обязан платить алименты не только детям, но и жене, если она не работает. Поэтому мужчины, так скажем, боятся жениться.

На своем собственном опыте семейной жизни с итальянцем могу сказать, что она особо ничем не отличается от русской. Отношение моего мужа ко мне очень хорошее, он выполняет все мои « прихоти». Несмотря на то, что характер у него все-таки очень эмоциональный, нам удается легко сглаживать конфликты и живем мы хорошо. Особой разницы в принципах семьи и брака в данный момент я не вижу.

Отцы и дети

Очень часто бывает так, что 40-летние дети продолжают жить с родителями. И даже после этого родители не могут претендовать на помощь детей.

Маленьких же детей родители балуют, они очень избалованы и эгоистичны, в них не воспитывается уважение к чужому труду. Дети командуют в семье, а родители делают все, чтобы угодить.

Жизнь в Италии

К жизни в Италии я привыкла и уезжать в Россию мне совсем не хочется. Здесь у меня уже свой дом, много друзей и знакомых, пришлось переквалифицироваться из переводчика в тренера для обучения езды на лошадях. Мне все это нравится!

Share this article «Италия по-русски » - крупнейший информационный портал об Италии

Даже если эмоции переполняют от того, что предложение руки и сердца получено, и самое время выбирать обручальные кольца и шить свадебное платье, оставим пока в стороне романтические составляющие предстоящего бракосочетания и поговорим о бюрократической стороне вопроса. Ведь чтобы выйти замуж за гражданина другой страны, чтобы все прошло гладко и без непредвиденных недоразумений, нужно учесть некоторые тонкости процедур и, соответственно, как следует к ним подготовиться.

Где бы вы не собирались регистрировать своей брак - на территории Италии или за ее пределами, первым шагом к достижению заветной цели должен быть поход вашего итальянского избранника в свою коммуну с тем, чтобы узнать, какие именно требования к заключению брака с иностранкой существуют в данном конкретном городе (провинции). Желательно, чтобы и невеста со своей стороны позвонила в посольство Италии в своей стране (если бракосочетание будет проходить «на ее территории») и уточнила, какие документы требуются от обоих будущих супругов, так как с течением времени правила могут меняться, процедура заключения брака - упрощаться или, наоборот, усложняться. Иногда даже сотрудники вашего местного ЗАГСа, не отслеживая нововведения в правилах регистрации брака с иностранцами (тем более, что для них это - нечастые случаи), могут предоставить устаревший список требуемых документов.

Не вдаваясь в подробности частных случаев, расскажем о том, что на сегодняшний день необходимо для регистрации брака на территории Италии, России и Украины.

Процедура заключения брака российской невесты и итальянского жениха в Италии

При заключении брака с итальянцем на территории Италии российской невесте, имеющей загранпаспорт с действующей визой и отметками таможни о легальном пересечении границы, прежде всего необходимо получить справку об отсутствии препятствий для заключения брака в Италии (Nulla Osta al matrimonio) в консульском отделе посольства России в Италии. Список документов для получения Nulla Osta представлен на сайте консульского отдела посольства Италии в Риме

Записаться на прием в консульский отдел необходимо заранее, примерно за месяц, с помощью сайта http://roma.rusturn.com/index.sdf либо по телефону колл-центра: 895 898 95 61 по рабочим дням с 9 до 19 часов. Звонки платные (0,36€/est.+1.80€/min fisso // 0,1€/est.+2,40€/min TIM // 0,155€/est.+2.16 €/min Vodafone // 0,15€/est.+1,86€/min Wind). Следует помнить, что без предварительной записи вас не примут.

Nulla Osta делается в тот же день, примерно в течение часа, за ее получение нужно заплатить 27 евро.

На Nulla Osta нужно наклеить гербовую марку (marca da bollo, ее стоимость 14,62 евро) и затем отвезти документ в префектуру по месту жительства для проставления апостиля (т.е. легализации). Как правило, апостилированную Nulla Osta выдают через три дня.

Далее документы будущих супругов (апостилированная справка Nulla Osta и загранпаспорт невесты и carta d’identita жениха) подаются в коммуну по месту жительства, после чего можно выбирать день бракосочетания в течение ближайших шести месяцев, а на сайте коммуны либо на доске объявлений официально объявляется о предстоящей свадьбе (pubblicazione). Объявление остается опубликованным в течение 12 дней.

Стоимость самой процедуры регистрации может быть разной, в зависимости от места проведения церемонии - в зале, в саду (до 300 евро). Для проведения церемонии необходим переводчик.

Cвидетельство о браке. Фото donna.tuttogratis.it

Консульский отдел посольства РФ в Риме: Via Nomentana, 116, 00187, Roma, Italia. Телефон: +39 06 442-34149, 442-35625

Генеральное Консульство России в Милане: Via Sant"Aquilino, 3, 20148, Milano, Italia. Телефон: +39 02 400-92113, 487-06041, 487-05912

Генеральное консульство России в Генуе: Via Ghirardelli Pescetto, 16, 16167 Genova Nervi, Italia. Телефон: +39 01 372-6047, 372-6304

Генеральное консульство России в Палермо: Via Salvatore Meccio,16, 90100 Palermo, Italia. Телефон: +39 091 329-379

Процедура заключения брака российской невесты и итальянского жениха в России

Для регистрации брака с итальянцем в России требуются следующие документы:

от невесты:

Паспорт и в случае предыдущего брака свидетельство о его расторжении;

от жениха:

Свидетельство о рождении (estratto dell’atto di nascita);

Справка о свободном состоянии (certificato di stato libero), выданное не более чем 6 месяцев назад;

Свидетельство о расторжении предыдущего брака (если таковой имелся).

Эти документы жених должен взять в своей коммуне и апостилировать в префектуре по месту жительства. Затем нужно сделать нотариально заверенный перевод этих документов и паспорта жениха на русский язык. Подтвердить правильность перевода можно не только у нотариуса, но и в посольстве Италии в России.

В ЗАГС также представляется квитанция об оплате госпошлины и собственно заявление о регистрации брака, после чего назначается дата бракосочетания (от 30 до 60 дней со дня подачи заявления). Время ожидания можно сократить, предъявив билеты на самолет с соответствующими датами.


Дворец бракосочетания №4 единственный в Москве, где регистрируют брак с иностранцами дальнего зарубежья. Фото fottograff.ru и otzovik.com

После церемонии регистрации свидетельство о браке нужно перевести и легализовать в консульстве Италии в России, тогда оно становится действительным и на территории Италии. На этом этапе можно запрашивать визу по воссоединению семьи.

Адреса консульств Италии в России можно посмотреть

Процедура заключения брака украинской невесты и итальянского жениха в Италии

Действия практически такие же, как и в российско-итальянском варианте.

В одном из консульств Украины в Италии (в Риме, Милане, Неаполе) необходимо взять Nulla Osta (довідку про шлюбну правоспроможність) на итальянском языке. Для этого в консульство представляются следующие документы в оригинале, без перевода на итальянский язык:

Загранпаспорт, в том числе и с просроченной визой, так как КС Италии принял решение, в соответствии с которым нелегалам разрешается вступать в брак с итальянцами ;

Свидетельство о рождении (нового, постсоветского образца, берется в ЗАГСе по месту рождения);

Заявление о том, что невеста не состоит в браке (бланк заявления заполняется на месте);

Свидетельства о заключении и расторжении брака (если невеста уже состояла в браке) или свидетельство о смерти бывшего супруга, если он скончался;

Справка с места жительства (выдается по месту прописки в Украине).

Процедура заключения брака украинской невесты и итальянского жениха в Украине

Первый шаг - это также получение справки Nulla Osta (отстутствие препятствий для брака), но в данном случае - для итальянского жениха в посольстве Италии в Киеве. Для получения Nulla Osta требуются следующие документы:

Со стороны украинской невесты - только внутренний украинский паспорт;

Со стороны итальянского жениха:

1) certificato cumulativo o contestuale (residenza, stato libero, cittadinanza) - справка о месте прописки, семейном положении и гражданстве;

2) copia integrale dell"atto di nascita - копия свидетельства о рождении;

3) свидетельство о разводе - в случае предыдущего брака.

Эти документы он должен взять в коммуне по месту рождения.

Nulla Osta делается на месте, в консульском отделе посольства Италии в Киеве, примерно в течение получаса. Затем необходимо в Министерстве иностранных дел Украины поставить на Nulla Osta апостиль, а также перевести паспорт жениха на украинский язык и заверить перевод нотариально.

Посольство Италии в Украине

Далее можно подавать документы в ЗАГС - не имеет значения, центральный Киевский или по месту жительства невесты. Как правило, от момента подачи заявления до дня регистрации брака должен пройти месяц. Однако сроки можно сократить, предъявив билеты на самолет или поезд (обычно сотрудники ЗАГСа принимают этот момент во внимание) или же предоставив справку о беременности невесты (в этом случае в ЗАГСе обязаны расписать молодоженов в кратчайшие сроки).

После церемонии бракосочетания свидетельство о браке следует легализовать (поставить апостиль) в Министерстве юстиции Украины, сделать перевод апостилированного свидетельства на итальянский язык (нотариально заверенный либо у аккредитованного при посольстве переводчика). Затем свидетельство о браке необходимо сдать в посольство Италии в Киеве (там же, где брали справку Nulla Osta). С этого момента оно становится действительным и в Италии.

Осталось получить визу для воссоединения семьи, для чего в визовом отделе посольства супруга должна заполнить анкету для получения визы, сдать свой загранпаспорт и две фотографии. Виза по воссоединению семьи действительна в течение года.

Посольство Италии в Украине: 01901, Киев, ул. Ярославов Вал, 32-б
Телефон: + 38-044-230-31-00 (01, 02). Факс: + 38-044-230-31-03
Рабочие часы: пнд-чтв 9:00 - 14:00, 15:00 - 17.30, птн 9:00-13:20, 14:30-16:00
E-mail: [email protected] , [email protected] , [email protected]
Консульская канцелярия: телефон: + 38 044 230-31-01, факс: + 38 044 230-31-25,
e-mail: [email protected]

Получение итальянского гражданства на основе брака с итальянцем

Жена гражданина Италии может подавать документы для получения итальянского гражданства после двух лет брака (или трех лет, если пара проживает за пределами Италии). В случае совместных или усыновленных в браке детей этот срок сокращается наполовину. Запрос на получение итальянского гражданства подается в префектуру по месту жительства.

К запросу прилагаются следующие документы:

Непросроченный паспорт;

Копия вида на жительство (permesso di soggiorno);
- свидетельство о рождении (нового образца) с апостилем, переведенное на итальянский язык и легализованное в итальянском консульстве в вашей стране;
- справка о несудимости (certificato generale del Casellario Giudiziale), выданная итальянским судом;

Справка (справки) о несудимости в стране происхождения (и возможных третьих странах проживания), с апостилем Минюста, переведенная и легализованная в итальянском консульстве, срок ее действия - 6 месяцев;
- свидетельство о браке;
- справка о семейном положении;
- справка об итальянском гражданстве супруга;
- квитанция об уплате взноса в сумме € 200,00 и марка «da bollo» стоимостью 14,62 евро.

В случае запроса дополнительных документов их следует подать как можно скорее, чтобы запрос не был отклонен. Кроме того, в период рассмотрения документов сотрудники квестуры могут проверить, действительно ли супруги проживают вместе. Постановление о присвоении гражданства выносится в течение 730 дней, т.е. двух лет. Следить за продвижением вашего дела можно на сайте www.cittadinanza.interno.it

С получением итальянского гражданства возвращается и девичья фамилия - та, которая указана в вашем свидетельстве о рождении (даже в том случае, если вы меняли свою фамилию на фамилию мужа при бракосочетании), она же будет вписана и в итальянский паспорт.

Ожидаемое столь длительный срок предложение руки и сердца от любимого, наконец, поступило, и вы увлечённо обсуждаете предстоящее свадебное путешествие? Забудьте на некоторое время о романтических и праздничных атрибутах брака и обратите внимание на его бюрократические составляющие: может оказаться, что выйти замуж за итальянца не так и просто.

Каждая влюблённая пара, решившая оформить официально отношения, с большим вниманием относится к подготовке мероприятия: выбирают кольца, покупают платье, осматривают рестораны… Но, дабы процедура бракосочетания с итальянцем прошла без разнообразных бюрократических проволочек, к ней нужно соответствующим образом подготовиться.

Независимо от того, какая держава станет местом регистрации брака, итальянский жених сначала должен узнать в своей итальянской коммуне, какие требования к документам будущей супруги предъявляются в его провинции. Невесте также не помешает обращение в посольство Италии в её стране (если брак будет зарегистрирован здесь). Так она сможет узнать о документации, которую придётся предоставить будущим супругам. Вся загвоздка в том, что заключение брака с итальянцем или жителем другой державы в разные годы проводилось по разным правилам. Может случиться, что даже работники местного загса не в курсе того, что входит в список документов в этот конкретный момент.

Процедура бракосочетания итальянца и россиянки в Италии

Заключая брак с итальянцем у него на родине, российской невесте, помимо загранпаспорта с действительной визой и подтверждения легального въезда, придётся предъявить ещё и Nulla Osta – справку, подтверждающую, что к заключению брака нет препятствий. Данная справка выдаётся консульством российского посольства в Италии. Правда, записаться на приём в консульство по телефону следует хотя бы за месяц. Процедура получения Nulla Osta не займёт много времени: если все необходимые документы предоставлены в консульство, справку стоимостью 27 евро выдадут в тот же день в течение часа. На Nulla Osta нужно приклеить гербовою марку, которая стоит 14,62 евро и отвезти её в префектуру провинции жениха для легализации. Апостилированную (легализированную) справку, как правило, выдают дня через три.

А после этого пакет документов, в который входят carta d’identita итальянского жениха, загранпаспорт российской невесты и Nulla Osta, подаётся в коммуну по месту проживания жениха. Свадьба должна состояться в течение 6 последующих месяцев, а на сайте коммуны 12 дней публикуется объявление о бракосочетании. В зависимости от места проведения самого торжества, регистрация брака может стоить до 300 евро. Кроме того, придётся оплатить услуги переводчика.

Консульский отдел посольства РФ в Риме: Via Nomentana, 116, 00187, Roma, Italia. Телефон: +39 06 442-34149, 442-35625

Генеральное Консульство России в Милане: Via Sant’Aquilino, 3, 20148, Milano, Italia. Телефон: +39 02 400-92113, 487-06041, 487-05912

Генеральное консульство России в Генуе: Via Ghirardelli Pescetto, 16, 16167 Genova Nervi, Italia. Телефон: +39 01 372-6047, 372-6304

Генеральное консульство России в Палермо: Via Salvatore Meccio,16, 90100 Palermo, Italia. Телефон: +39 091 329-379

Процедура бракосочетания итальянца и россиянки в России

В России потребуются следующие документы для заключения брака с итальянцем:

  • невесте – паспорт, а, если брак не является первым, ещё и свидетельство о разводе;
  • жениху – свидетельство о рождении, о расторжении брака, о свободном состоянии, которое выдано не больше, чем полгода назад.

Перечисленные документы должны быть взяты в коммуне, апостилированны префектурой по месту жительства жениха, а их русскоязычные варианты — заверены нотариусом. В загсе же достаточно написать заявление и оплатить государственную пошлину. Регистрация брака состоится через 30 – 60 суток после подачи. Кстати, сроки ожидания можно и сократить, если предъявить уже приобретённые билеты на самолёт с соответствующими датами. Свидетельство о браке подлежит легализации в Италии, потом же можно подавать запрос на .

Процедура бракосочетания итальянца и украинки в Италии

Во многом процедура повторяет русско-итальянскую свадьбу. Начинается всё с той же Nulla Osta, чтобы обзавестись которой следует предоставить в консульство:

  • загранпаспорт с визой (можно и с просроченной);
  • постсоветское свидетельство о рождении;
  • справку с места проживания;
  • свидетельство, подтверждающее отсутствие законных мужей;
  • декларацию итальянского жениха, не возражающего о вписании сведений о себе в Nulla Osta, копию его паспорта или удостоверения личности.

Дабы и в Украине заключённый союз оставался в силе, свидетельство о браке придётся апостилировать в префектуре и заверить правильность его перевода в консульстве посольства Украины в Италии.

Процедура бракосочетания итальянца и украинки в Украине

В этом варианте развития событий уже итальянский жених должен предъявить справку об отсутствии препятствий для бракосочетания в киевском посольстве Италии. Для этого понадобятся:

  • невесте – внутренний паспорт;
  • жениху – копия свидетельства о рождении, справки о гражданстве, семейном положении, прописке; свидетельство о разводе. Все эти документы получаются женихом в его коммуне.

После получения Nulla Osta следует легализировать в Министерстве иностранных дел, перевести на украинский язык паспорт итальянского жениха и заверить перевод нотариально. Далее можно обращаться в загс, официальная церемония состоится не ранее, чем через месяц. Конечно, в некоторых случаях сроки тоже можно сократить.

Свидетельство о браке украинского образца апостилируется в Министерстве юстиции, переводится, заверяется нотариусом и сдаётся в итальянское посольство в Киеве, после чего оно становится действительным и в Италии.

Конечно, заключение брака с иностранцем – процедура не только радостная, но и весьма хлопотная. Чтобы выйти замуж за итальянца, требуется намного больше усилий, чем для бракосочетания с соотечественником. Зато после пройденных «семи кругов» бюрократического ада невесте можно надеяться на воссоединение семьи в Италии и получение гражданства.

Многие боятся выходить замуж за итальянца, потому что существует риск оказаться не в тех отношениях и не в той ситуации, о которых мечтают. С одной стороны, идея уехать в красивую страну и стать женой итальянца - очень красивая: свадьба в Венеции, страсть, романтика, прекрасная природа и климат - все это покоряет воображение.

С другой - как и в любом браке, здесь есть подводные камни: некоторые из них связаны именно с итальянским менталитетом, а некоторые относятся к риску в любом браке вообще.

Риск не понравиться родителям и другим родственникам

Основной, как я считаю, итальянский риск. Не понравилась маме - значит, свадьбе не быть. Еще очень важно понравиться сестрам, дочерям, бабушкам и т.д. вашего жениха. Мужская часть семьи обычно более лояльна. Отец и братья мужа будут на вашей стороне, если вы хороши собой и умеете делать все по дому.

Выходя замуж за итальянца, принимайте тот факт, что вся семья будет активно участвовать в вашей жизни: учить вас готовить, стирать, убирать, воспитывать детей, одеваться и т.д., если даже вы уже живете со своим мужем 10-15 лет. Пока жива его мама - она всегда будет вмешиваться в ваш быт. Кроме того, вероятно, вы будете жить с его родителями, особенно если сын в семье один или младший. Поэтому без риска выйти замуж за итальянца, не понравившись его семье, невозможно: даже если это и случится, развод не за горами.

Языковой риск

Уезжая в Италию на ПМЖ, вы уже должны знать язык: во всяком случае, уметь объясниться на улице, если потеряетесь, и делать покупки. Не зная языка, вы подвергаетесь риску: можете заблудиться, пропустить важное сообщение, подписать не те документы и т.д.

Вообще я считаю, что изучение языка - это дело всей жизни, особенно если вы хотите воспитать грамотных детей, которые будут одинаково хорошо знать два языка: своей матери и своего отца. Поэтому старайтесь читать книги по-итальянски, смотреть итальянские фильмы и бывать на итальянских сайтах. Привыкайте к тому, что вы должны будете даже думать и мечтать по-итальянски. Как по мне, это не так уж и сложно, потому что итальянский - самый красивый язык в мире.

Культурный и религиозный риски

Разница в культуре и религии - та «мелочь», на которую многие российские невесты не обращают внимания. Когда за вами ухаживает итальянец, особенно если все происходит вне его страны, вам может показаться, что он очень современный, раскованный, модный и свободный в своих привычках. Однако дома, в Италии, он может вести себя абсолютно по-другому: быть ревностным католиком, соблюдать религиозные праздники, поддерживать народные традиции (которые могут показаться вам, по меньшей мере, странными) и обычаи своей родной местности. И вам придется соблюдать тот же распорядок жизни.

Поэтому, если вы являетесь убежденной атеисткой, в Италии вам делать нечего: страна эта является колыбелью католицизма и церковные традиции тут невероятно сильны. То же относится к к национальным обычаям: если вы страдаете ксенофобией, то лучше вам никогда не покидать своей родины. Вообще привыкните к мысли, которую я озвучила ранее: вы должны думать, как итальянка, жить, как итальянка, и только тогда вы сможете быть счастливой в этой стране. Поэтому читайте книги по истории Италии, смотрите итальянские фильмы, слушайте итальянскую музыку, чтобы понять, существует ли для вас риск, что вы не впишитесь в эту культуру.

В конце я хочу дать несколько общих советов, которые подойдут не только женщинам, собирающимся замуж за итальянца, а и всем невестам, ищущим свое счастье за границей.

Прежде чем соглашаться выходить замуж, нужно узнать своего партнёра со всех сторон, и задать себе такой вопрос: смогу ли я прожить вместе с ним, а, именно - с его недостатками или вредными привычками? Потому что «без риска» еще означает, что вы любите его искренне и всем сердцем, что ваша цель - не лишь бы уехать и терпеть его всю жизнь, потому что в России/Украине/Белоруссии и т.д. жизнь хуже, а разделять с ним всё - быть в горе и радости, в болезни и в бедности… Вы понимаете, что отдаете ему свою молодость, красоту, любовь, эмоции, страсть, желания и т.д., и видите, что он тоже самое делает для вас.

Я лично себе задала такой вопрос и получила ответ, что да, я смогу прожить без блюд с луком, без весёлых гулянок и прочего, потому что моему мужу это не нравится, и у меня получится смириться с этим.

Без риска означает, что вы уверены в нем по всем направлениям, знаете, кем он работает, уважаема ли в обществе его работа, есть ли друзья, какие его родители, как он воспитан, в какой среде вырос, какова его репутация среди друзей, соседей и коллег. Хорошо узнать до свадьбы о его прошлых отношениях с женщинами, и есть ли дети от этих отношений.

Вообще, если у вас есть финансовая возможность, воспользуйтесь услугами консультантов: юриста, эксперта по знакомствам с итальянцами, культуролога, стилиста и т.д.

В любом случае, уезжая в чужую страну, всегда имейте возможность вернуться назад. Пусть это будут деньги на обратный билет, которые должны быть у вас отложены и их нельзя тратить. Поддерживайте регулярную связь с друзьями, родственниками, знакомыми. Имейте при себе контакты консульства или посольства. В этом случае вы минимизируете свои риски и ваша жизнь в Италии будет безопасной…

Читайте другие мои статьи:


© 2024
colybel.ru - О груди. Заболевания груди, пластическая хирургия, увеличение груди